Dear correspondents and pewter friends,
Your numerous e-mails prove that you are interested in my work. I try to answer questions as quickly as possible, and directly. The most interesting ones are published underneath.
Unfortunately, I cannot answer for free to the question: "what is the value?". You ask for my expertise, which I gained after more than 50 years of trade, and afterwards, I find the object proposed at auction…From now on, I will ask 30 € for every estimation given, in exchange of what I will send you my book on fake pewter "250 Poinçons d'Etain", and a written report.
For objects of a value under 100 €, I shall still give estimations for free.
Thank you for your comprehension.
Philippe BOUCAUD
N.B. When sending me pictures, documents, drawings, you accept tacitly their further reproduction or transmission, regarding their interest.
Ecuelle surdécorée.
Porriger with later engraving. Question :
Bonjour !
Recevez d’abord tous mes vœux sonnants et trébuchants pour le nouveau millésime.
J’ai parcouru avec intérêt votre petit ouvrage. J’ai été à la fois émerveillé par la quantité de poinçons répertoriés, et déçu ne ne pas y trouver celui qui m’avait poussé à vous commander ce document.
J’ai fait un montage photos de l’objet poinçonné concerné. Il m’a été donné, peu de temps avant son décès, par un cousin germain de ma défunte mère. Ce cousin qui a beaucoup travaillé comme peintre ( connu sous le nom de Frédéric Vidalens) a collectionné de nombreux objets d’art pendant sa vie et m’a donc offert ce récipient dont il m’a dit qu’il pensait “qu’il était bon”. Charlou était le diminutif familial, issu de son second prénom, que nous donnions à Frédéric.
Je ne sais pas si vous pouvez m’apporter quelque information complémentaire mais, à tout hasard, je vous fait suivre le montage en question.
Bien cordialement,
JLV
Answer :
Bonsoir,
Je ne me souviens plus quel ouvrage vous m’aviez commandé, mais si c’est celui sur les faux, vous ne risquiez pas de trouver le vôtre, qui est ancien.
Il s’agit du poinçon de Jacques II BESSON, maître à Lyon au milieu du 17ème siècle, mort avant 1675.
L’écuelle est donc de même époque, malheureusement elle a été « améliorée » au début du siècle dernier par une gravure apocryphe, ce qui lui enlève pratiquement toute valeur.
L’étoile et les lettres gravées sont des marques de propriété.
Cordialement,
Philippe BOUCAUD

| Série de mesures
Set of measures Question :
Bonjour, je viens de faire l'achat de 7mesure en etain fin,
il y a des poincons que je n'arrive pas a indentifier,
pouvez vous m'aider.
> L'un ressemble a un sanglier,
l'autre a une poignée de main.
> je vous remercie d'avance.
Jean-Michel
Answer :
Il s'agit malheureusement de copies récentes.
La forme du déversoir n'est pas exacte,
les poinçons au fond sont fantaisistes,
le poinçon "à la foi" est une copie grossièrede l'original,
utilisé entre 1848 et 1861

| Poinçon RANCHETTE sur un pichet.
RANCHETTE mark on a "pichet" Question :
Bonjour monsieur,
Tout d\'abord je vous félicite de votre travail concernant les étains. Il n\'est pas évident de travailler sur l\'identification d\'objets avec le peu d\'informations que peuvent parfois fournir les documents de l\'époque. Je souhaiterai que vous m\'apportiez quelques informations sur un pichet et sur ses marquages. Il serait de type balustre et semble avoir du vécu (le pauvre est sérieusement bosselé). Ma première question concerne l\'authenticité des poinçons et leur signification. J\'ai essayé de faire quelques recherches de mon côté avant de vous contacter (peut-être pas assez fouillées je l\'avoue). Le marquage de la tour autour duquel est écrit Ranchette correspondrait à une famille de potiers suisses venue travailler en France aux alentours de 1750 mais je n\'ai pas plus d\'informations. Les deux autres poinçons pourraient-ils identifier le potier lui-même? Le propriétaire du pichet? Avez-vous d\'autres informations concernant cette famille? Sur le pichet lui même, des armoiries sont \"grossièrement\" gravées : un médaillon entouré de quelques fioritures. Le médaillon lui-même est divisé en 4 par une croix, une fleur de lys étant gravée dans chacune des 4 zones formées. Il s\'agit peut-être d\'un rajout ultérieur à la fabrication elle-même mais peut-être a t-il une signification particulière? En vous remerciant d\'avance,
Cordialement, Guillaume
Answer :
Bonjour,
Vous posez les questions et donnez les réponses!
Ce même poinçon est accompagné d'un autre aux armes de Montélimar, qui est sans doute la provenance de ce pichet.
Le poinçon FIN indique la qualité, les lettres frappées sont des initiales de propriété.
Je n'ai guère plus d'informations, sinon que je retrouve un Ranchette à Coutances (Manche), ce qui n'est pas la porte à côté!
L'un de leurs poinçons indique bien : LES FRERES RANCHETTE SUISSE.
Nous sommes bien dans les dates que vous indiquez, autour de 1750.

| Pichet
Tankard Question :
bonjour,
ci-joint photos d'une chope avez vous une idée de sa date etc ?
merci
David
Answer :
Bonsoir,
Copie typique des années 50, avec volonté évidente de tromper (poinçon mal frappé, puis gratté).
Désolé,
Ph.B

| Plat étain
Pewter dish Question :
Monsieur,
Je possède un plat de 32.5 cm en étain avec les poinçons qui sont sur la photo jointe, auriez-vous la gentillesse de donner des renseignements sur ce plat.
Je vous prie d'agréer, Monsieur, mes sincères salutations.
Jean Philippe
Answer :
Objet de fabrication récente, années 50/60.
Les marques sont en relief, ce qui est rédhibitoire .
Désolé, cordialement,

| Poinçon sur assiette Question :
Bonjour,
Ci joint les 2 poinçons qui figurent au dos de 2 assiettes creuses en étain de 22cm de diamètre, et sans aucun autre décor , acquises dans une brocante. Le poinçon de gauche représente-t-il un écclésiastique? Pouvez-vous le dater ? merci
Answer :
L'ecclésiastique en question est St Lambert, le patron de Liège.
Le maître est H Bartholomé, actif après 1750.
Ph B

| chope
tankard Question :
Bonsieur Monsieur Boucaud,
Je me permets de faire intrusion dans votre boîte mail, ayant relevé celle-ci sur internet..et j'espère que vous pardonnerez mon audace.
J'ai longtemps vu chez moi un objet en étain, qui est à présent en ma possession et je me pose des questions à son sujet... Mes parents habitaient en Béarn.
Pour ne pas vous déranger trop longtemps, pourriez-vous simplement me faire savoir si cette pièce mérite que l'on s'intéresse à elle de plus près, ou bien si on doit la ranger dans les objets purement décoratifs ?
Imaginant bien que vous devez être fréquemment sollicité pour ce genre de questions, je vous remercie d'avance de bien vouloir m'accorder quelques minutes en m'indiquant dans quelle catégorie je dois la placer.
Bien cordialement,
Françoise Gisbert
Answer :
...à ranger dans les objets décoratifs, fabrication des années 50.
Ph B

| Poinçon horloge à huile
Mark on a whale oil clock lamp Question :
Bonjour Monsieur.
Je voudrais tout d'abord vous féliciter et vous remercier pour la qualité de votre site qui est une source d'informations au service des profanes dont je fais partie.
Auriez vous l'amabilité de m'identifier le poinçon joint au message.
Ce poinçon est gravé sur une horloge à huile.
Dans l'attente,je vous prie d'agréer mes salutations distinguées.
Patrick C
Hello, can you identify this mark on a clock lamp?
Answer :
Bonsoir,
et merci de vos compliments, ça fait toujours plaisir!
Malheureusement, votre lampe horloge est une copie du siècle dernier, années 50/60.
Désolé,
Ph. B.
Sorry, this lamp is a copy from the last C., years 50/60.

| Série de mesures
Set of measures Question :
Bonjour
Pouvez vous me dire l\'origine du poinçon qui se trouve sur une série de 7 mesures en étain Merci
marie-josephe P
Can you give me the origin of this mark on a set of 7 measures?
Answer :
Bonsoir,
Vos mesures sont hélas des copies récentes
Les mesures du système métrique, instaurées à la Révolution, ne peuvent porter un poinçon aus armes de France (poinçon fantaisiste)
Désolé,
Ph B.
These measures are recent copies.
You cannot find a mark with the royal arms of France on measures which were introduced by the Revolution.

| Pichet de Lille
Lille Pichet Question :
Bonjour,
N’ayant réussi à vous faire parvenir via votre site ma question je me permets de passer par votre boite mail.
Je viens de dénicher un étain dans un vide grenier
Je vous joins une photo de l’objet et celle du poinçon se trouvant en dessous.
Voici mes questions !
Est il de valeur ? il présente un coup visible sur la photo et des petites cabosses.
Si j’ai bien suivi votre site , il serait de Bel à Cambrai ! non ?
Faut il le nettoyer ?
Si oui, avec quoi ?
Merci pour vos conseils,
Cordialement,
Michael D
Hello, I found this pichet on a flea-market. Value?
If I have well understood, it could be by BEL from Cambrai?
How can I clean it?
Answer :
Bonsoir,
Pichet tout à fait classique, du milieu du 19ème siècle.
Dans l’état où il se présente, valeur 60/80 €.
Non, ce n’est pas BEL à Cambrai, car, comme un célèbre fromage, « c’est écrit dessus » : LEFEBVRE A LILLE…
Pour le nettoyage, c’est affaire de goût, mais il semble assez profondément oxydé, ce serait difficile de faire mieux, essayez une poudre abrasive très fine, et finition avec un produit pour argenterie.
Enfin, si vous n’avez pu passer la photo sur mon site, c’est que l’extension de votre fichier est en majuscules .JPG, et non en bas de casse .jpg
Cordialement,
Philippe B
This a very common pichet from Lille.
As for a celebrated cheese "it's written on it" : LEFEBVRE A LILLE (for foreigners: the celebrated cheese is "Port-Salut").
The piece will be difficult to clean, as it is well oxydized.
Value: 60/80 €
Ph B

| Poinçons sur un pot
Marks on a jug Question :
Bonjour,
J’ai visité votre site internet qui a retenu toute mon attention.
Je m’intéresse depuis peu aux objets en étain
Je vis sur l’Ile de la Réunion , J’ai 62 ans
J’ai fait l’acquisition dans une brocante d’un pichet en étain
Pouvez vous me dire au vu des photos si cette pièce est ancienne ?
Bien cordialement
Philippe V
Hello, I bought this jug on the island of La Réunion, can you tell me if it is old?
Answer :
Bonsoir,
Votre pot date des années 50/60, les pçs sont des copies de pçs anciens utilisés par un fabricant parisien à cette époque.
Ph. B
Your jug was manufactured in the years 50/60, the marks are copies of original marks used by a Maker at this period.

| Moules à gateau
Cake moulds Question :
bonjour,
je possède deux moules à gâteaux en étain avec les poinçons que je vous envois en pièces jointes, pourriez vous me donner quelques renseignements, ainsi que la valeur de ces objets.
vous en remerciant par avance,
cordialement
marc B
Answer :
Ces objets sont de fabrication récente.
Ph B

| rein zinn 95% Question :
bonjour monsieur,
Nous avons trois pots en étain avec trois tétes de boucs , une fleur à l'intérieur , trois poinçons sur le dessus , dont je vous transmets les photos ainsi qu'une mention au dessous "rein zinn 95%" .
Pourriez vous me dire s'ils ont de la valeur , En vous remerciant par avance
carole
We have 3 jugs with these marks on the lid and the writing "rein zinn 95%".
Have they any value?
Carole
Answer :
Bonsoir,
Objets de fabrication récente, le poinçon du milieu représente les armes du Valais.
Ph B
Recent manufacture, the mark in the middle depicts the arms of tha county of Valais, Switzerland.
Ph B

| Child feeder (papboat)
Cuiller de malade Question :
Hello
Thank you very much for your fast answer, What about the child feeder from the bygone century .
Any value ?
Best regards
Jean jacques D
Bonjour, que pouvez-vous dire sur cette cuiller? Valeur?
JJD
Answer :
Sorry, this is a fake, there are many coming on the market since 2 or 3 years...
Hélas, c'est un faux, il y en a beaucoup sur le marché depuis quelque temps...

| Théière argentée.
Silver plated teapot. Question :
Question : Monsieur, Après lecture de vos commentaires et conseils avertis, je tenais à vous soumettre un objet. Il s’agit d’une cafetière ou d’une théière en métal blanc signée GALLIA METAL avec 3 poinçons : un coq tourné vers la gauche, un bouc (ou bélier) dans un losange inscrit dans un carré et le 3ème est représenté par 2 cercles côte à côte. L’objet porte le n°4238. D’après les informations que j’ai trouvées, le coq permettrait de dater l’objet entre 1900 et 1937. Quant au bouc (ou bélier), il serait le poinçon de Maître. J’ai plusieurs Questions au sujet de cet objet. Que représentent le 3ème poinçon ( 2 cercles ) S’agit-il d’un objet art-déco ? Semble t-il plaqué argent ? A- t’il de la valeur ? Convient-il de le laisser en état ou vaut-il mieux le nettoyer pour enlever la désargenture ? Merci par avance pour votre réponse
Sandrine B
Answer :
Bonjour,
Objet vers 1900/1920 environ.
Gallia est une marque de Christofle, d’où le coq…gaulois !
Il s’agit d’un alliage proche du « Britannia Metal », encore appelé « Sheffield », avec forte proportion d’antimoine, très souvent argenté par un procédé d'électrolyse. Un produit pour argenterie devrait faire l’affaire…
Ph B

| Poinçons sur un encrier
Marks under an inkstand Question :
Bonjour Philippe,
J'aimerai savoir svp quelle est l'origine et l'âge de ces poinçons sous mon encrier .
Merci par avance ,
Valérie.
I would like to know the origin and date of these marks under an inkstand? Thanks,
Valérie
Answer :
Il s'agit malheureusement de poinçons datant du milieu du siècle dernier.
Ph. B
Unfortunately these are marks from the mid of last C
Ph. B

| Identification d'une soupière.
Identification of a tureen. Question :
Bonjour je vous adresse les photos d\'une soupière afin d\'une identification et je vous remercie d\'avance pour votre aide.
A L
Hello, can you identify this tureen?
Thanks for your help,
A L
Answer :
Bonsoir,
Fabrication du siècle dernier, années 50/60, probablement Gras et Etienne à Angers.
Ph B
Probably manufactured by Gras et Etienne in Angers, inthe fifties.
Ph B

| Poinçons sur une assiette.
Marks on a plate. Question :
________________________________________
Bonsoir,
Je vois dans Internet votre qualité d'expert et en particulier sur les Etains.
Pourriez-vous m'indiquer si ces poinçons se rapportent plutôt au 18° ou au 19° siècle,
Je vous remercie par avance de votre aide ,
Cordialement,
Hélène.
Hello,
I see that you are an expert in pewter.
Can you tell me if the marks on this plate are 18th or 19th C.?
Hélène
Answer :
Bonjour,
Cette assiette est plus récente, première moitié du siècle dernier seulement. Poinçons d'un fabricant de Bruxelles.
Cordialement,
Ph. B
This plate dates from the first half of last century.
The marks are probably of a pewterer from Brussels .
Ph. B

| Coupe Art Nouveau - Un lecteur nous envoie une précision
Art Nouveau dish - A reader sends us an interesting remark Question :
Bonjour, J\'aimerais connaitre le nom de ce dinandier qui a réalisé cette coupe en étain. Merci
Daniel G
Hello, I would like to know who made this dish? Thanks,
Daniel G
Answer :
La signature est sans doute celle de Rober Pompe, actif à Bruxelles dans la première moitié du 20ème siècle. La deuxième ne m'est pas connue, peut-être un décorateur?
Ph B
Merci beaucoup pour ces renseignements.
ET BRAVO POUR VOTRE SITE.
Bien cordialement
DANIEL G
The signature is most probably of Rober Pompe, who worked in Brussels in the first half of the 20th C.
I do not know the second mark, probably of a designer.
Ph B
En regardant le site que je viens de trouver, je constate une erreur sur la photo d'une coupe "art nouveau", en effet ce genre d'article n'a jamais été produit par notre maison et les poinçons ont changé , en effet avant 1963-1964 les poinçons étaient " R Pompe", ensuite ils sont devenus "F Hertz Pompe" pour terminer à partir de 1979 "Etains Pompe" époque ou la maison à ete vendue mais ou je suis resté le gérant jusqu'en mars ou avril 1982.
F Hertz-Pompe
Voici une intéressante précision que je me devais de publier!
Ph. B. (voir marque de R. Pompe)
Above an interesting remark!
Ph. B. (see mark of R. Pompe)

| Poinçon plat étain
Mark on pewter dish Question :
Bonjour Monsieur BOUCAUD, Je possède un petit plat en étain : 27,5 cm w 22 cm, 815 grammes. Pouvez vous estimé son âge, SVP ? J\'ai posé une photo du poinçon sur le dessus du plat. Ce plat a t-il un intérêt particulier? Merci pour réponse.
fb
I have a pewter dish struck with this mark. Any interest? Period?
fb
Answer :
Bonsoir, votre plat est une fabrication de la première moitié du siècle dernier, le poinçon est celui de la maison Ettlinger Frères, qui avait copié le poinçon de Nicolas Descamps à Liège.
Il est reproduit sur mon site et dans mon livre sur les faux.
Ph B
Your dish was manufactured in the first half of last C., by Ettlinger Frères in Paris. The crowned rose is a copy of the mark of Nicolas Descamps in Liège, Belgium.
Ph B

| Identification d'un pichet.
What about this "pichet"? Question :
Cher Monsieur Boucaud,
Pourriez-vous me guider pour établir l'identification ou datation de ce pichet ?
Le poinçon à l'ange à la balance reprend les initiales CL (à gauche) et W (à droite).
Vous en remerciant d'avance,
Sincères salutations,
CDV
Hello,
Can you help regarding this "pichet"?
CDV
Answer :
Chère Madame,
Votre pichet est de belle qualité, il y a malheureusement un détail qui ne « colle » pas :
- C’est un modèle de la ville du Mans, avec un poinçon de…Colmar !
En fait, c’est une production du milieu du siècle dernier, fabriqué sans réelle intention de tromper, à mon avis.
En pièce jointe la page de mon livre sur les faux, où ce poinçon est discuté.
Hello,
This "pichet" is very well manufactured, unfortunately the shape is typical of Le Mans (western France), and the mark is a copy of a Colmar mark (Alsace - East of France).
These were probably made in the middle of the last Century.
The mark is discussed in my book about fakes.
Ph B

| Poinçons sur une lampe ?
Marks on a lamp ? Question :
Bonjour, Je ne sais si vous acceptez de répondre a vos lecteurs sur la datation et la valeur de poinçons sur étain; si oui, voici un exemple sur une lampe a pétrole. Merci Cordialement
Francis D
Hello, what can you tell about these marks on a lamp?
Francis D
Answer :
Bonsoir,
Il ne s'agit pas vraiment de poinçons, mais de marques fondues, ce qui est la preuve d'une fabrication récente (50 ans environ).
Ph B
These are not really marks, as they are cast with the piece.
Period of manufacture: about 50 years ago.

| Assiette de Strasbourg
Strasbourg plate Question :
Bonjour,
Tout d'abord félicitations pour votre site très instructif.
Je vous joins des photos d'un plat que je viens d'acquérir. Il possède
des poinçons qui ressemblent à ceux présents sur votre site (ISENHEIM).
Pouvez vous me confirmer l'origine et la date de ce plat et pourquoi il
apparait très brillant sans l'avoir nettoyé alors que d'autres étains
sont plus ternes.
Diamètre du plat = 25 cm Poids= 554g
Merci d'avance
Cordialement,
François
Answer :
Merci pur vos compliments!
Il s'agit exactement du poinçon de Jean-Jacques II ISENHEIM, maître à Strasbourg en 1762.
J'ai déjà rencontré plusieuirs fois le poinçon à la mitre et crosse, marque de propriété d'une abbaye (?) qui n'a pas été identifiée.
La brillance est dûe à un polissage recto-verso un peu excessif!
Ph B

| Assiette style Louis XV
Loujis XV style plate Question :
bonjour
je possede cette "assiette"20 cm de diametre que je pense en etain je l'ai nettoyée elle " ressort " brillante comme l'argent elle possede 2 poincons pourriez vous la dater je vous en remercie d'avance patrice d.
j'accepte que mon texte et mes photos soit reproduits sur votre site
Hello, can you date this plate, with two marks?
Answer :
Assiette de style Louis XV, fabriquée à Paris au début du siècle dernier.
Les poinçons sont ceux de la maison Chaumette, dont vous avez d'autres exemples sur le site.
Ph B.
It is a Louis XV style plate, made in Paris at the beginning of the last C.
You have several examples of this production on the website.

| Chope américaine
American tankard Question :
J\'ai une ancienne chope en étain dont le poinçon semble avoir imprimé 3 éléments: un ovale à gauche, au centre 3 lettres dans un cercle ( rW ?) et à droite U S A. Merci de bien vouloir me renseigner
Nicole L
I have a tankard marked USA. Can you help?
Nicole L
Answer :
Il s'agit d'une chope fabriquée aux USA vraisemblablement dans les années 50/60.
Ph B
American made tankard, most probably dating from years 50/60.
Ph B

| Mesure surdécorée.
Metric measure with later engraving. Question :
Bonjour,
Je possède ce pichet ancien en étain. La hauteur est de 22 cms. Richement décoré. Je reconnais la salamandre et le F de François 1er.
Dessous il y a 2 tampons. Pouvez vous m’en dire plus ?
Merci. Philippe P.
Hello, I have this measure, on which I recognize the salamander and the F of king François Ier. There are two marks on the bottom.
Can you tell more? Thanks, Philippe P.
Answer :
Il s'agit d'une mesure du système métrique, instauré en 1793, qui ne peut donc pas porter l'emblème de François Ier ! L'objet est surdécoré et porte les poinçons de la maison CHAUMETTE à Paris, vers 1900.
Ph B
This is a French measure of the metric system, introduced in 1793, which thus cannot bear the emblems of king François Ier !
The marks are those of the Chaumette factory, ca 1900.
Ph B

| Bougeoir Art Nouveau
Art Nouveau candlestick Question :
Bonjour, J\'ai récemment acheté dans un vide-grenier un bougeoir art nouveau en étain. J\'aurais aimé avoir votre avis sur l\'autenticité de cet objet d\'apres les poinçons (voir photos, notamment une sorte d\'ailes d\'aigle entourant un S): est-il d\'époque? quelle est la compagnie qui l\'a fabriqué? En vous remerciant part avance
Cordialement
Cyrille
Answer :
Bonsoir,
Malheureusement, votre bougeoir est une copie récente, peut-être un surmoulage sur une pièce d’époque (la granulation qui apparaît est sans doute dûe à une fonte au sable).
Le mot « ZINN » veur dire ETAIN en allemand, 95ù indique le pourcentage d’étauin dans l’alliage, c’est une mention très moderne.
Donc, par déduction, fabrication allemande contemporaine.
Désolé, cordialement,
Philippe BOUCAUD

| Poinçons de Bruxelles Question :
Bonjour,
j'aimerai savoir quelle est l'origine de ces poinçons sur une assiette venant de mes grands parents en Belgique .
Merci ,
Pierre
Answer :
Ce sont les poinçons de Jean-Pierre Decorte à Bruxelles, actif de 1811 à 1845.
Cf. Dangis, "De Brusselse lood– en tinnegieters.

| Deux plats à identifier Question :
Monsieur, à la suite d’une visite sur votre site, je me permets de vous adresser un cliché de deux poinçons trouvés au revers de deux plats ronds de 46 cm de diamètre, acquis récemment en salle des ventes.
Auriez vous l’extrême obligeance de m’indiquer à quoi ils correspondent et leur date approximative ?
D’avance je vous remercie de toute information que vous pourriez me communiquer à cet égard.
JF
Answer :
Ces deux plts portent les poinçons de Jpseph BADETTE, ou BADET, maître à VALENCIENNES avant 1770.

| plateau WMF Question :
Bonjour, Merci de partager votre grande connaissance des étains. Pouvez-vous me donner quelques éléments d\'information et un avis sur cette pièce ? Elle mesure 27 x 13 cm. Ne figure au dos qu\'un numéro (210) et un minuscule poinçon difficilement lisible WM...B OX + Cordialement,
Answer :
Ce petit plateau est typique de l'Art Nouveau allemand dit "Jugendstil".
Le poinçon est sûrement celui de la fabrique WMF, encore en activité de nos jours.

| Poinçon suisse Question :
Question : Bonjour Monsieur, Merci pour votre site intéressant. Beaucoup dédaignent actuellement les étains mais je leurs trouve du charme. Ces deux poinçons présentés appartiennent à deux assiettes d\'une vingtaine de centimètres de diamètre. Outre votre avis sur ces pièces, j\'aimerais commander votre livre et régler par chèque. Comment procéder ? Avec mes meilleurs messages depuis la Suisse. Laurent
Answer :
Il s'agit du poinçon de François PERRIN, maître à NEUCHATEL en 1729

| Poinçon authentique ? Question :
Est-ce un poinçon authentique ? Si oui de quelle époque? Merci, Cordialement.
Jean-Pierre
Is this an authentic mark? From what period?
Answer :
Mais oui, ce poinçon est authentique, mais...il est tardif, ce qui explique ces lettres très modernes.
La maison RUDOT avait repris l'atelier OUDART de LILLE.
C'est la toute fin de la fabrication, vers 1860/1880, peut-être après.
PhB
Yes this mark is authentic, but very late, circa 1860/1880.

| identification Question :
Monsieur, m'étant vu remettre une assiette, environ 22 cm de diamètre, manifestement pas en argent. J'imagine alors qu'il s'agit d'étain. Pourriez vous me le confirmer ? Sauriez vous m'aider à déchiffrer les poinçons ?
Answer :
Poinçon de contrôle de BORDEAUX pour l'étain Fin, vers 1700,
et poinçon de Pierre COUSTANS, maître à la même époque.

| 11/02/04 - Beauvois Christophe
Plat a barbe publicitaire
Advertising barber's bowl Question :
Formulaire rempli le 11.02.2004 12:09
*************************************************
Nom : BEAUVOIS christophe
E-mail :
Message :
bonjour, pouvez-vous estimer l'époque d'utilisation et la valeur de ce plat à barbe qui me semble être en étain, long 35 cm sur largeur de 28 cm. Deux fleurs de lys sont visibles sur la partie où l'on place le menton. merci d avance.
Can you give date of manufacturing and value of this barber's bowl, that seems to be in pewter?
Answer :
Bonjour,
Cet objet n'est sans doute pas véritablement en "étain", mais plutôt en alliage, genre régule.
C'est un objet publicitaire amusant, sans doute fabriqué entre les deux guerres...
Etant donné qu'il ne s'agit pas vraiment d'un objet ancien, la valeur ne serait pas énorme, autour de 100/120 Euros.
This barber's bowl does not seem to be really in "pewter", but more in a kind of spelter.
It is an amusing advertising object, manufactured probably between the two world wars, its value could be around 100/120 Euros - 150/200 US$
PhB

| Bob Eldridge 23.09.03
assiette poinçon St Michel et RVAVLT
plate with St Michael and RVAVLT marks Question :
Formulaire rempli le 23.09.2003 21:51
*************************************************
bob eldridge
Hello Philippe, Thank you for your previous reply on the two 8 inch Rvavlt plates. I have now sent photo of the makers stamp. Regardless if it is genuine or a copy would you have any idea of value, they are heavy in weight. Very many thanks. Bob.
*************************************************
Answer :
Hello Bob,
I confirm now that your plates are copies dating from the years 1950/1960. Price for one plate: 15/20 $
Ces poinçonnages sont discutés dans mon ouvrage "250 poinçons d'Étain – Faux, Copies, Imitations, Trucages".
Je peux vous l'envoyer franco de port contre la somme de 23,00 €
These marks are discussed in my book "250 poinçons d'Étain – Faux, Copies, Imitations, Trucages".
I can send it postage included against:
· France : 23 Euros
· C.E.E. : 23 Euros
· U.S.A. : 26 Euros
Paypal, Visa, Mastercard, American Express accepted.

| Vincent
chope - mesure
mug - measure Question :
Je possède la choppe en photo jointe. Je voulais vous envoyer plusieurs photos avec poinçons et détails mais votre logiciel précise 50Ko. Pourriez-vous me dire ses provenance, époque et valeur estimative ? Merci de votre aide. Cordialement Vincent
Can you give origin, period, and value of this mug? Vincent
Answer :
Bonjour,
Cette "chope" est en réalité une ancienne mesure du système métrique (les lettres sur le bord sont des vérifications) surdécorée postérieurement. Les armoiries sont une interprétation des armes de Bergerac (? peut-être!)
Le poinçon que vous me joignez par ailleurs est sans doute celui d'un maître de Bar le Duc qui exerçait dans la deuxième moitié du 19ème S
Beaucoup d'objets anciens ont été ainsi "améliorés" au milieu du siècle dernier. Ce sujet est étudié dans mon livre "250 Poinçons d'Etain" - 23,00 Euros port compris en France.
Ces mesures (sans décor!) sont au demeurant très courantes, et leur valeur à l'unité se situe autour de 5/10 Euros!
Cordialement
PHB
p.s. Votre photo est parfaite, pour 50 Ko!
This "mug" is in fact an old metric measure dating from the second half of 19th C. The decoration has been addded later, the coat of arms is the one of Bergerac, probably. Many old pieces have been "improved" so, in the middle of last century.
This type of object is discussed in my book "250 Poinçons d'Etain" - 20,00 Euros plus postage.
These measures are very common, prices are around 10 Euros apiece.

|
|